abhagu
indestructible, that cannot be destroyed, eternal.
Grammar: adjective (of dībāṇu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - abhaggu; Prakrit - abhagga; Sanskrit - abhaṅga/abhagna (अभङ्ग/अभग्न - without any breakage, unbroken/continuous).
More Examples for abhagu
abhimānu
dishonor, disrespect, disgrace.
Grammar: noun, nominative case; masculine, singular.
Etymology: Prakrit - avmān; Sanskrit - apmānah (अपमान: - insult).
More Examples for abhimānu
abināsī
a+bināsī, imperishable, indestructible; immortal, eternal.
Grammar: adjective (of varu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Braj - abināsī; Sanskrit - avināshin (अविनाशिन् - imperishable).
More Examples for abināsī
abināsī
a+bināsī, imperishable, indestructible; immortal, eternal.
Grammar: noun, nominative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Braj - abināsī; Sanskrit - avināshin (अविनाशिन् - imperishable).
abināsī
a+bināsī, imperishable, indestructible; immortal, eternal.
Grammar: adjective (of purakhu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Braj - abināsī; Sanskrit - avināshin (अविनाशिन् - imperishable).
acal
a-cal, immovable, steady, stable.
Grammar: adjective (of manu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Rajasthani/Braj - acal; Apabhransh - acalu; Prakrit/Sanskrit - acal (अचल - not moving, immovable).
More Examples for acal
acint
absence of worry/anxiety, state of being free from worry/anxiety, worry-free, anxiety-free, carefree.
Grammar: noun, accusative case; masculine, plural.
Etymology: Old Panjabi/Awadhi - acint (free from anxiety, careless); Braj - acint (inconceivable, thoughtless; unexpectedly; free from anxiety); Prakrit - acint; Sanskrit - acintaya (अचिन्तय - inconceivable, unimaginable, incomprehensible).
More Examples for acint
acinte
unexpectedly, suddenly.
Grammar: adverb.
Etymology: Old Panjabi/Awadhi - acint (free from anxiety, careless); Braj - acint (inconceivable, thoughtless; unexpectedly; free from anxiety); Prakrit - acint; Sanskrit - acintaya (अचिन्तय - inconceivable, unimaginable, incomprehensible).
More Examples for acinte
adesā
worries, anxieties; fears, apprehensions; doubt, suspicion, illusions/delusions.
Grammar: noun, nominative case; masculine, plural.
Etymology: Persian - andeshā (اندیشه - fear; anxiety, worry; thought).
More Examples for adesā
adh
(one or) half; (one or) two, a few.
Grammar: adjective (of tasks), accusative case; feminine, singular.
Etymology: Lahndi - addha/addhā; Sindhi - adhu; Apabhransh - addha (half); Prakrit - aḍḍha/addha (half filled); Pali - aḍḍha/aḍḍhak/addha; Sanskrit - ardha (अर्ध - half, half part).
More Examples for adh
adhārā
support, mainstay.
Grammar: adjective (of nāmu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - adhār; Sanskrit - ādhār (आधार - support).
More Examples for adhārā
aḍolu
unwavering, stable, steady.
Grammar: adjective (of IkOankar), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Lahndi/Awadhi/Rajasthani/Braj - aḍol (unwavering, fixed); Prakrit - aḍol; Sanskrit - adol (अदोल - stable).
More Examples for aḍolu
agai
forward, in front, ahead.
Grammar: adverb.
Etymology: Lahndi/Sindhi - age; Apabhransh - aggai; Prakrit/Pali - agga/agge; Sanskrit - agra/aggre (अग्र/अग्रे - ahead/in front).
More Examples for agai
agājā
is manifesting, is becoming apparent/evident/known; is resounding/echoing.
Grammar: verb, present tense; third person, masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - agāj/āgāj; Lahndi/Braj - agāj; Persian - āgāz (آغاز - beginning, commencement, start).
More Examples for agājā
agalī
plenty, immense.
Grammar: adjective (of hurmati), accusative case; feminine, singular.
Etymology: Old Panjabi - aglā (previous); Apabhransh/Prakrit - aggal (previous; surplus, lot); Prakrit/Pali - agga; Sanskrit - agra (अग्र - ahead/in front, prominent, topmost/highest; plenty/much, excessive/abundant).
More Examples for agalī
agam
a+gam, (O) the One who cannot be reached! (O) the Unreachable! (O) the Inaccessible! (O) the One who is beyond the reach/understanding of senses.
Grammar: noun, vocative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - agamu; Braj/Apabhransh - agam; Sanskrit - agamya (अगम्य - that, which cannot be reached, impassable).
More Examples for agam
agammu
a-gam, which cannot be reached, unreachable, inaccessible.
Grammar: adjective (of tū), nominative case; second person, masculine, singular.
Etymology: Sindhi - agamu; Braj/Apabhransh - agam; Sanskrit - agamya (अगम्य - that, which cannot be reached, impassable).
More Examples for agammu
agamu
a-gam, which cannot be reached, unreachable, inaccessible, beyond the reach/understanding of senses.
Grammar: adjective (of nāmu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - agamu; Braj/Apabhransh - agam; Sanskrit - agamya (अगम्य - where one cannot reach, impassable).
More Examples for agamu
agamu
a-gam, which cannot be reached, unreachable, inaccessible, beyond the reach/understanding of senses.
Grammar: adjective (of sahu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - agamu; Braj/Apabhransh - agam; Sanskrit - agamya (अगम्य - where one cannot reach, impassable).
agani
fire.
Grammar: noun, nominative case; feminine, singular.
Etymology: Braj - agin/agani; Sanskrit - agnih (अगि्न: - fire).
More Examples for agani
aghāe
(we) became/have become satiated, (we) became/have become satisfied, (we) became/have become content.
Grammar: verb, past tense; first person, masculine, plural.
Etymology: Old Awadhi - aghāi (is satisfied); Prakrit - agghāṇ (satiated); Sanskrit - āghrāṇam (आघ्राणम् - act of smelling; satiety, satiated).
More Examples for aghāe
agiānu
ignorance, lack of knowledge/awareness, nescience.
Grammar: noun, nominative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - agiyān/agiān; Rajasthani - agiyāṇ; Sindhi - ajñānu; Braj - ajñān; Sanskrit - ajñānam (अज्ञानम् - ignorance, spiritual ignorance).
More Examples for agiānu
aglā
supreme/peak, plenty/a lot, limitless/immense.
Grammar: adjective (of bakhsīsī), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - aglā (previous); Apabhransh/Prakrit - aggal (previous; surplus, lot); Prakrit/Pali - agga; Sanskrit - agra (अग्र - ahead/in front, prominent, topmost/highest; plenty/much, excessive/abundant).
More Examples for aglā
aglī
next, further, of ahead, of hereafter.
Grammar: adjective (of khabari), accusative case; feminine, singular.
Etymology: Old Panjabi - aglā (previous); Apabhransh/Prakrit - aggal (previous; surplus, lot); Prakrit/Pali - agga; Sanskrit - agra (अग्र - ahead/in front, prominent, topmost/highest; plenty/much, excessive/abundant).
More Examples for aglī
agnī
fires.
Grammar: noun, nominative case; feminine, plural.
Etymology: Old Panjabi - agani; Sanskrit - agnih (अगि्न: - fire).
More Examples for agnī
ago
in advance, beforehand.
Grammar: adverb.
Etymology: Lahndi/Sindhi - age; Apabhransh - aggai; Prakrit/Pali - agga/agge; Sanskrit - agra/aggre (अग्र/अग्रे - ahead/front).
More Examples for ago
agocaru
a+gocaru, imperceptible/imperceivable, beyond the reach of the senses.
Grammar: adjective (of nāmu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - agocaru; Rajasthani/Braj/Sanskrit - agocar (अगोचर - not within range, unattainable, inaccessible, imperceptible by the senses).
More Examples for agocaru
ahaṅ
egoistic, arrogant.
Grammar: adjective (of budhi), instrumental case; feminine, singular.
Etymology: Braj/Apabhransh/Prakrit/Pali - ahaṅ; Sanskrit - aham (अहम् - I).
More Examples for ahaṅ
ahaṅkār
pride/arrogance.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Rajasthani - ahaṅkār; Sindhi - ahaṅkāru; Braj/Prakrit/Pali - ahaṅkār (ego/egotism, pride); Sanskrit - ahaṅkār (अहङ्कार - conception of one’s individuality, self-consciousness; egotism, pride/haughtiness).
More Examples for ahaṅkār
aisā
such, of such a kind, like this.
Grammar: adjective (of koi), nominative case; third person, masculine, singular.
Etymology: Old Marwari/Braj - aisā; Prakrit - īis; Pali - īdis; Sanskrit - īdrish (ईदृश् - such, like this).
More Examples for aisā
aisā
such, of such a kind, like that.
Grammar: adjective (of bhagatu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Old Marwari/Braj - aisā; Prakrit - īis; Pali - īdis; Sanskrit - īdrish (ईदृश् - such, like this).
aivaḍ
so big, so great, such a big, such a great.
Grammar: adjective (of piḍ), accusative case; feminine, singular.
Etymology: Gujarati - evaḍu; Apabhransh - evaḍ; Sanskrit - etāvat (एतावत् - so big, so much, so many).
More Examples for aivaḍ
ajāmalu
Ajamal, a man who transgressed or fell into vices.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Bundeli/Rajasthani - ajāmil; Braj - ajāmil/ajāmīl; Apabhransh - ajāmilu; Sanskrit - ajāmilah/ajāmīlah (अजामिल:/अजामील: - a brahman of Kanauj, who married a slave and had children, of whom he was very fond).
More Examples for ajāmalu
ajaru
a-jaru, the unendurable, the unbearable.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Rajasthani/Braj - ajar (which could not be digested/undigested, which could not be tolerated/endured, intolerable/unendurable); Sanskrit - a + jri (अ - na/bagair + जृ - to be digested/digestion).
More Examples for ajaru
akal
uninterrupted, constant.
Grammar: adjective (of kalā), instrumental case; feminine, singular.
Etymology: Sanskrit - akal (अकल - uninterrupted/undivided/unbroken, which cannot be divided into parts).
More Examples for akal
akāl
(having form) beyond time, (having) timeless (form); (having being/existence) free from the influence of time.
Grammar: adjective (of varu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Opposite meaning prefix ‘a’ + Apabhransh - kāl; Sanskrit - kāl (काल - time, death).
More Examples for akāl
akath
a+kath, of the Unutterable, of the Indescribable, of the Inexpressible, of the Divine, of IkOankar.
Grammar: noun, genitive case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - akathu; Braj - akath; Prakrit - akattha; Sanskrit - akathya (अकथ्य - unspeakable, inexpressible, indescribable).
More Examples for akath
akhī
for eyes.
Grammar: noun, genitive case; feminine, plural.
Etymology: Lahndi - akkha; Sindhi - akkhi; Apabhransh - akkhi; Prakrit/Pali - akkhi/acchi; Sanskrit - akshi (अक्षि - eye).
More Examples for akhī
alāhaṇīā
Alahania; a poetic form.
Grammar: noun, feminine; plural.
Etymology: Old Panjabi - alāhuṇā (to sing a mournful song when someone dies), alāhaṇī/alāhuṇī (dirge, a mournful song); Garhwali - alāṇo (to call, to cry out/squeal); Braj - allānā (to speak loudly); Marathi - alhāviṇo (chirping of birds); Sanskrit - ālāp (आलाप - conversation, speech; to speak).
More Examples for alāhaṇīā
alakh
a+lakh, unseeable/unseen, imperceptible/imperceivable, who cannot be seen or understood, who is beyond understanding/comprehension.
Grammar: adjective (of nāmu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Gujarati/Braj - alakh; Prakrit - alakkha; Sanskrit - alakshya (अलक्ष्य - unseen, unknown).
More Examples for alakh
alakh
a+lakh, unseeable/unseen, imperceptible/imperceivable, who cannot be seen or understood, who is beyond understanding/comprehension.
Grammar: adjective (of sacu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Gujarati/Braj - alakh; Prakrit - alakkha; Sanskrit - alakshya (अलक्ष्य - unseen, unknown).
alakh
a+lakh, unseeable/unseen, imperceptible/imperceivable, who cannot be seen or understood, who is beyond understanding/comprehension.
Grammar: adjective (of srijaṇhāro), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Gujarati/Braj - alakh; Prakrit - alakkha; Sanskrit - alakshya (अलक्ष्य - unseen, unknown).
alakhu
a+lakh, the Unseeable/Unseen, the Imperceptible/Imperceivable, One who cannot be seen or known/understood, One who is beyond understanding/comprehension, the Divine, IkOankar.
Grammar: adjective (of gentle person), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Gujarati/Braj - alakh; Prakrit - alakkha; Sanskrit - alakshya (अलक्ष्य - unseen, unknown).
More Examples for alakhu
alakhu
a+lakh, unseeable/unseen, imperceptible/imperceivable, who cannot be seen or understood, who is beyond understanding/comprehension.
Grammar: adjective (of prabhu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Gujarati/Braj - alakh; Prakrit - alakkha; Sanskrit - alakshya (अलक्ष्य - unseen, unknown).
alovaṇā
has to see, has to behold, has to look at.
Grammar: verb, present tense; third person, masculine, singular.
Etymology: Prakrit - āloya; Sanskrit - avlokan (अवलोकन - looking at, beholding/seeing; sight, eye)।
More Examples for alovaṇā
alu
dirty thing, filthy thing.
Grammar: noun, accusative case; feminine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - al (अल - sting of a scorpion, poison).
More Examples for alu
amal
works, tasks, affairs, actions, deeds.
Grammar: noun, accusative case; masculine, plural.
Etymology: Old Panjabi/Lahndi/Rajasthani - amal; Braj - amalu/amal; Arabic - amal (عمل - work, labor, service; action, act, deed; rule).
More Examples for amal
amar
a+mar, immortal, eternal.
Grammar: adjective (of IkOankar), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Maithili/Rajasthani/Braj - amar; Sanskrit - amar (अमर - undying/immortal, imperishable/indestructible).
More Examples for amar
amar
a+mar, immortal, eternal.
Grammar: adjective (of padu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Maithili/Rajasthani/Braj - amar; Sanskrit - amar (अमर - undying/immortal, imperishable/indestructible).
amaru
command, order.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Arabic - amar (آمر - order, rule).
More Examples for amaru
amaru
a+mar, immortal, eternal.
Grammar: adjective (of ji), nominative case; third person, masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Maithili/Rajasthani/Braj - amar; Sanskrit - amar (अमर - undying/immortal, imperishable/indestructible).
amaru
a+mar, immortal, eternal.
Grammar: adjective (of ṭhākuru), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Maithili/Rajasthani/Braj - amar; Sanskrit - amar (अमर - undying/immortal, imperishable/indestructible).
amaru
a+mar, immortal, eternal.
Grammar: adjective (of ekaṅkāru), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Garhwali/Maithili/Rajasthani/Braj - amar; Sanskrit - amar (अमर - undying/immortal, imperishable/indestructible).
amito
a-mit, immeasurable, beyond measure; beyond estimate.
Grammar: adjective (of asthalu and tolu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Bhojpuri/Awadhi/Rajasthani/Braj/Sanskrit - amit (अमित - unmeasured, boundless, infinite).
More Examples for amito
ammrit
amrit, nectarous/ambrosial, which is sweet and immortalizing; sweet/pleasant/delicious substance/thing.
Grammar: adjective (of nāmu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - ammrit; Sanskrit - amrit (अमृत - undead; imperishable; Rigveda - immortal).
More Examples for ammrit
ammritu
amrit, nectar/ambrosia, IkOankar’s sweet and immortalizing Nam, sweet and immortalizing Divine utterance/word; immortality/eternality; sweet/pleasant/delicious substance/thing.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - ammrit; Sanskrit - amrit (अमृत - undead; imperishable; Rigveda - immortal).
More Examples for ammritu
an
other, another.
Grammar: adjective (of rasi), locative case; masculine, singular.
Etymology: Maithili/Braj - an (other, another); Rajasthani - aṇ; Prakrit - aṇṇ/aṇ; Pali - aṇṇ; Sanskrit - anya (अन्य - other).
More Examples for an
anadu
bliss, joy, delight; blissful Bani, Bani that bestows bliss.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - anand; Sanskrit - ānand (आनन्द - happiness, comfort, bliss).
More Examples for anadu
anandī
bliss-giving, who gives/bestows joy, who gives/bestows happiness.
Grammar: adjective (of varu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - anand; Sanskrit - ānand (आनन्द - happiness, comfort, bliss).
More Examples for anandī
anandu
Name of the Bani revealed by Guru Amardas Sahib under Rag Ramkali.
Etymology: Apabhransh - anand; Sanskrit - ānand (आनन्द - happiness, comfort, bliss).
More Examples for anandu
anḍaj
of the creatures born from eggs (like the birds and reptiles).
Grammar: noun, genitive case; feminine, plural.
Etymology: Old Panjabi/Apabhransh - anḍaj; Sanskrit - anḍaj (अण्डज - originating from egg).
More Examples for anḍaj
andari
in, inside, within; under, in accordance with.
Grammar: postpostion.
Etymology: Old Panjabi - andari; Sindhi - andaru (the inside), andari (inside); antari (between); Prakrit - antar/antarā (inside), andare (in, within); Pali - antar (inside, interval), antare (between, inside); Sanskrit - antar (अन्तर - interior, near; Rigveda - neighboring).
More Examples for andari
andh
blind; ignorant, without knowledge/wisdom.
Grammar: adjective (of netra), nominative case; masculine, plural.
Etymology: Sindhi - andhu; Lahndi - annhā/andhā; Braj - andh/andhā/andhaü; Prakrit/Pali - andh; Sanskrit - andh (अन्ध - blind).
More Examples for andh
andhā
blind, ignorant.
Grammar: adjective (of panḍit), nominative case, masculine, singular.
Etymology: Lahndi - annhā/andhā; Braj - andh/andhā/andhaü; Prakrit/Pali - andh; Sanskrit - andh (अन्ध - blind).
More Examples for andhā
andhai
blind; ignorant.
Grammar: adjective (of being), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - andhu; Lahndi - annhā/andhā; Pali/Prakrit - andh; Sanskrit - andh (अन्ध - blind).
More Examples for andhai
andhai
blind; ignorant.
Grammar: adjective (of mūrakhi), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - andhu; Lahndi - annhā/andhā; Pali/Prakrit - andh; Sanskrit - andh (अन्ध - blind).
andhār
darkness.
Grammar: noun, nominative case; masculine, singular.
Etymology: Lahndi - andhār/andhārā (dust storm/dark); Apabhransh - andhār; Prakrit - andhāyār/andhār (dark); Pali - andhkār (blindness, darkness); Sanskrit - andhkārah (अन्धकार: - darkness).
More Examples for andhār
andhī
blind; ignorant, without/devoid of knowledge/wisdom.
Grammar: adjective (of rayati), nominative case; feminine, singular.
Etymology: Old Panjabi - andhī; Lahndi - annhī/annhā/andhī/andhā; Pali/Prakrit - andh; Sanskrit - andh (अन्ध - blind).
More Examples for andhī
anek
many, numerous.
Grammar: adjective (of jūnī), locative case; feminine, plural.
Etymology: Braj/Sanskrit - anek (अनेक - which is not one, many, numerous).
More Examples for anek
anek
many, numerous, a lot of, various.
Grammar: adjective (of simmriti), nominative case; feminine, plural.
Etymology: Braj/Sanskrit - anek (अनेक - which is not one, many, numerous).
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of melodies), nominative case; masculine, plural.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
More Examples for anhad
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of tūre), nominative case; masculine, plural.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of sabad), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of sabad), accusative case; masculine, plural.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of sabadu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of vāje), nominative case; masculine, plural.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
anhad
anhad, unstruck, one that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of beṇu), nominative case; feminine, singular.
Etymology: Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
anhat
anhad, unstruck, that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of bāṇī), accusative case; feminine, singular.
Etymology: Panjabi - anhat; Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
More Examples for anhat
anhatā
unstruck, that resounds without being struck.
Grammar: adjective (of sabad), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Panjabi - anhat; Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
More Examples for anhatā
anhati
in the unstruck, in the one that resounds without being struck.
Grammar: noun, locative case; masculine, singular.
Etymology: Panjabi - anhat; Braj - anhad/anāhat; Sankrit - anāhat (अनाहत - without striking).
More Examples for anhati
aṇhodā
non-existent; without virtues.
Grammar: adjective (of āpu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - aṇhodā; Apabhransh - aṇ+honte; Prakrit - aṇ+hui/bhavaï; Sanskrit - an̖+bhavati (अन्+भवति - no/not/negation+happen).
More Examples for aṇhodā
anik
many, numerous, a lot of.
Grammar: adjective (of kales), nominative case; masculine, plural.
Etymology: Braj/Sanskrit - anek (अनेक - which is not one, many, numerous).
More Examples for anik
anjanu
kohl/eyeliner (of wisdom).
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - anjan/anjaṇu; Prakrit - anjaṇ (kohl); Sanskrit - aṇjanah (अञ्जन: - beautification of eyes, to coat, make up/adornment, kohl, eyeliner).
More Examples for anjanu
aṅkasu
goad, stick with a spike or a hook, iron spike.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Awadhi/Braj/Apabhransh - aṅkus; Sanskrit - aṅkushah (अङ्कुश: - a hook, especially an elephant-driver’s hook).
More Examples for aṅkasu
aṅṅanṛe
of courtyard, of the enclosed space adjoining a house.
Grammar: noun, genitive case; masculine, singular.
Etymology: Prakrit - aṅgaṇ (courtyard); Pali - aṅgaṇ (open space before palace); Sanskrit - aṅgan (अङ्गन - act of walking, courtyard).
More Examples for aṅṅanṛe
annu
grain, food.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - anu; Apabhransh - ann; Prakrit - aṇṇa (food, grain); Pali - ann (food, especially boiled rice); Sanskrit - ann (अन्न - food, usually boiled rice or corn).
More Examples for annu
anrādhā
an+arādhā, without worship/adoration, without meditation, without contemplation, without reflection.
Grammar: adverb.
Etymology: Sanskrit - an (अन् - negative prefix) + Sanskrit - ārādhanam (आराधनम् - happiness/joy; contentment; service, worship, desire to win the favor of god).
More Examples for anrādhā
ant
ends, limits, extents.
Grammar: noun, accusative case; masculine, plural.
Etymology: Lahndi/Apabhransh/Prakrit - ant (end); Pali/Sanskrit - ant (अन्त - end, border, proximity).
More Examples for ant
antarjāmī
Inner-Knower, Knower of the inner state, Knower of the heart.
Grammar: adjective (of tū), nominative case; second person, masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Sindhi/Braj - antarjāmī (supreme being/soul); Sanskrit - antaryāmin (अन्तर्यामिन् - checking or regulating the internal feelings; the supreme spirit).
More Examples for antarjāmī
anti
in/at the end, at the (time of the) end, at the last (moment).
Grammar: adverb.
Etymology: Lahndi/Apabhransh/Prakrit - ant (end); Pali/Sanskrit - ant (अन्त - end, border, proximity).
More Examples for anti
anto
end, limit, extent.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Lahndi/Apabhransh/Prakrit - ant; Sanskrit - ant (अन्त - near, end, final/last).
More Examples for anto
antu
end, limit.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Lahndi/Apabhransh/Prakrit - ant; Sanskrit - ant (अन्त - near, end, final/last).
More Examples for antu
apāro
a+pār, limitless, boundless, endless, infinite.
Grammar: adjective (of sirjaṇhāro), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
More Examples for apāro
apāro
a+pār, limitless, boundless, endless, infinite.
Grammar: adjective (of rūpu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
apāro
a+pār, limitless, boundless, endless, infinite.
Grammar: noun, nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
apārā
a+pār, (O) Limitless, (O) Boundless, (O) Endless, (O) Infinite.
Grammar: noun, vocative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
More Examples for apārā
apārā
a+pār, limitless, boundless, endless, infinite.
Grammar: adjective (of IkOankar), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
apārā
a+pār, limitless, boundless, endless, infinite.
Grammar: adjective (of hari), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
apāri
a-pār, limitless, boundless, endless, infinite.
Grammar: adjective (of hukami), instrumental case; masculine, singular.
Etymology: Apabhransh/Sanskrit - apār (अपार - whose other end cannot be known).
More Examples for apāri
apṇā
own.
Grammar: pronoun, genitive case; third person, masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - apṇā/āpaṇā; Lahndi - āpaṇā/apṇo; Apabhransh - apan/appan/appaa (own); Prakrit - attaṇaa/appaṇaya (own); Sanskrit - ātmanak (आत्मनक - own).
More Examples for apṇā
apnai
own; my own, my.
Grammar: pronominal adjective (of ghari), locative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi - apṇā/āpaṇā; Lahndi - āpaṇā/apṇo; Apabhransh - apan/appan/appaa (own); Prakrit - attaṇaa/appaṇaya (own); Sanskrit - ātmanak (आत्मनक - own).
More Examples for apnai
apnī
Own, It's/One's Own.
Grammar: pronominal adjective (of kirpā), accusative case; feminine, singular.
Etymology: Old Panjabi - apṇā/āpaṇā; Lahndi - āpaṇā/apṇo; Apabhransh - apan/appan/appaa (own); Prakrit - attaṇaa/appaṇaya (own); Sanskrit - ātmanak (आत्मनक - own).
More Examples for apnī
apunī
as yours.
Grammar: adverb.
Etymology: Old Panjabi - apṇā/āpaṇā; Lahndi - āpaṇā/apṇo; Apabhransh - apan/appan/appaa (own); Prakrit - attaṇaa/appaṇaya (own); Sanskrit - ātmanak (आत्मनक - own).
More Examples for apunī
asṭ
ten and eight, eighteen.
Grammar: adjective (of sidhān), accusative case; masculine, plural.
Etymology: Braj - ashṭa; Sanskrit - ashṭā (अष्टा - eight).
More Examples for asṭ
asthiru
steady, stable.
Grammar: adjective (of mind), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Awadhi/Bhojpuri/Braj - asthir (perpetual, permanent); Sanskrit - sthir (स्थिर - firm, hard, strong, durable).
More Examples for asthiru
aṭal
a+ṭal, immoveable, firm, fixed, stable, steady, permanent, eternal.
Grammar: adjective (of dharam), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Sindhi - aṭalu; Bhojpuri/Awadhi/Rajsathani/Braj - aṭal (immoveable, permanent); Sanskrit - aṭal (अटल - not shaky, firm, stable).
More Examples for aṭal
athāhu
a+thāh, unfathomable, immeasurable, very deep; deep and profound, profoundly deep.
Grammar: adjective (of tū), nominative case; second person, masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Gujarati/Maithili/Braj - athāh (very deep, unfordable); Sindhi - athāhu (bottomless); Apabhransh/Prakrit - atthāh; Sanskrit - asthāgh (अस्थाघ - very deep).
More Examples for athāhu
athāhu
a+thāh, unfathomable, immeasurable, very deep; deep and profound, profoundly deep.
Grammar: adjective (of kantu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Gujarati/Maithili/Braj - athāh (very deep, unfordable); Sindhi - athāhu (bottomless); Apabhransh/Prakrit - atthāh; Sanskrit - asthāgh (अस्थाघ - very deep).
aṭhsaṭhi
aṭh+saṭh, sixty-eight.
Grammar: adjective (of tīrath), locative case; masculine, plural.
Etymology: Old Panjabi - aṭhsaṭhi; Apabhransh - aṭṭhasaṭhi; Prakrit - aṭṭhāsaṭṭhi; Sanskrit - ashṭāshshaṭi (अष्टाषष्टि - sixty and eight, sixty-eight).
More Examples for aṭhsaṭhi
ati
very thick, huge.
Grammar: adjective (of simmal rukhu), nominative case; masculine, singular.
Etymology: Braj - ati; Sanskrit - ati (अति - a lot, extra/more, prominent; a prefix).
More Examples for ati
aüdh
age, lifespan; life.
Grammar: noun, accusative case; feminine, singular.
Etymology: Old Panjabi - aüdh/avadhi (limit, time, age); Lahndi - aüdh; Braj - avadhi (period, time, life); Sanskrit - avadhi (अवधि - limit; period, time).
More Examples for aüdh
aür
of other, of another, of else.
Grammar: pronoun, genitive case; third person, masculine, singular.
Etymology: Awadhi - aür; Bundeli/Braj - aür; Apabhransh - aür/avaru; Prakrit - avar (other); Pali - apar (other, next); Sanskrit - apar (अपर - posterior; different, other).
More Examples for aür
avar
other, another.
Grammar: adjective (of turkāṇī), nominative case; feminine, singular.
Etymology: Apabhransh - avaru; Prakrit - avar (other); Pali - apar (other, next); Sanskrit - apar (अपर - posterior; different, other).
More Examples for avar
avarā
on others.
Grammar: pronoun, dative case; third person, masculine, plural.
Etymology: Old Panjabi - avar/avaru/avari/avarā; Braj/Apabhransh - avaru/avar (more/other, second); Prakrit - avar (other, of the latter); Pali - apar (other, next); Sanskrit - apar (अपर - latter, other, separate, of the latter).
More Examples for avarā
avaru
(anyone) else/other, (someone) else/other; (no one) else.
Grammar: pronoun, accusative case; third person, masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - avaru; Prakrit - avar (other); Pali - apar (other, next); Sanskrit - apar (अपर - posterior; different, other).
More Examples for avaru
avaru
other, another, else.
Grammar: adjective (of koī), accusative case; third person, masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - avaru; Prakrit - avar (other); Pali - apar (other, next); Sanskrit - apar (अपर - posterior; different, other).
avaru
(anyone) else/other, (someone) else/other; (no one) else.
Grammar: pronoun, nominative case; third person, masculine, singular.
Etymology: Apabhransh - avaru; Prakrit - avar (other); Pali - apar (other, next); Sanskrit - apar (अपर - posterior; different, other).
avgaṇ
non-virtues, defects, demerits, faults, flaws, bad qualities/vices.
Grammar: noun, accusative case; masculine, plural.
Etymology: Apabhransh - avguṇ; Prakrit - avguṇ; Sanskrit - avguṇah (अवगुण: - lack of good qualities, flaws/faults).
More Examples for avgaṇ
avgati
av+gati, bad/miserable condition/state.
Grammar: noun, accusative case; feminine, singular.
Etymology: Awadhi/Rajasthani/Braj - avgati (bad state, bad condition); Sanskrit - av (अव - negating prefix) + gati (गति - to go, movement; state, position, condition; manner).
More Examples for avgati
avināsī
a-vināsī/a-bināsī, indestructible, imperishable; immortal, eternal, ever-steady.
Grammar: adjective (of prabh), genitive case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Braj - abināsī; Sanskrit - avināshin (अविनाशिन् - imperishable).
More Examples for avināsī
avināsī
a-vināsī/a-bināsī, indestructible, imperishable; immortal, eternal, ever-steady.
Grammar: adjective (of hari and prabhu), accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Braj - abināsī; Sanskrit - avināshin (अविनाशिन् - imperishable).
avtāru
birth, admission.
Grammar: noun, accusative case; masculine, singular.
Etymology: Old Panjabi/Apabhransh - avtār; Sanskrit - avtārah (अवतार: - to descend, to take birth, especially coming to earth).